Suudi Arabistan’daki İbranice Kuran çevirisinde 300’den fazla yanılgı tespiti: Hazreti Muhammed’in ismine yer verilmedi

0 0
Read Time:42 Second

Suudi Arabistan’a bağlı Kral Fehd Akademisi’nin Kur’an-ı Kerim’in İbranice’ye çevirisinde 300’den fazla kusur yapıldı.

Filistin haber ajansı Shehab, Suudi Arabistan Hükümdarı tarafından finanse edilen Kral Fehd Akademisi’nin Kur’an-ı Kerim’in İbranice’ye çevirisinin 300’den fazla kusur içerdiğini açıkladı.

Suudi makamları tarafından da onaylanan çeviride, Mescid-i Aksa’yı tanımlamak için ‘tapınak’ sözünün kullanıldığı ve Hazreti Muhammed’in ismine yer verilmediği belirtildi. Kral Fehd Akademisi’nin internet sitesinde yayınlanan İbranice çeviri, Filistin haber ajansı Shehab tarafından yayınlanan görüntüde çok sayıda yanılgı yapıldığına yönelik açıklamaların akabinde siteden kaldırıldı.

Çevirideki yanlışların kazara yahut kasıtlı olarak yapıldığı şimdi bilinmezken İbranice çevirinin eleştirmenleri, kelam konusu yanlışın İsrail’in Mescid-i Aksa’nın statüsüne yönelik niyetleri desteklediğini tabir etti.

Öte yandan, Suudi Arabistan, ABD Lideri Donald Trump’ın kelamda Orta Doğu barış planını memnuniyetle karşılayan ülkeler ortasında yer almıştı. Filistin tarafının işgal olarak isimlendirdiği planda Kudüs, İsrail’in bölünemez başşehri olarak açıklanmıştı.

Sputnik TR

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleppy
Sleppy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

Average Rating

5 Star
0%
4 Star
0%
3 Star
0%
2 Star
0%
1 Star
0%

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir